Journal article

Shortcomings in the historiography of translation

A PYM

Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation | John Benjamins Publishing | Published : 1992

Abstract

A l'heure où les relations internationales subissent de profonds changements, l'historiographie de la traduction réveille un nouvel intérêt. Or, les méthodes qu'elle utilise sont-elles à la hauteur des circonstances? Nous voudrions, dans cet article, formuler une hypothèse sur l'effet historique des traductions, non pas pour la justifier empiriquement mais afin de voir comment certaines approches contemporaines pourraient la vérifier. Nous constatons que, du point de vue de notre hypothèse, ces approches comportent sept inconvénients méthodologiques: a) l'accumulation archéologique de données qui ne répondent à aucune problématique explicite, b) la dépendance générale du matériau anecdotique..

View full abstract

University of Melbourne Researchers