Book Chapter

Queer Border Crossers: Pragmatic Complicities, Indiscretions and Subversions

B Fernandez

Queering International Law Possibilities, Alliances, Complicities, Risks | Routledge | Published : 2017

Abstract

Gloria Anzaldúa’s words provide an apt preface to the concerns of this chapter with borders, and the people who cross them, those whom she calls los atravesados. In a Spanish-English dictionary, the source verb ‘atravesar’ means ‘to cross, to pierce, to lay across, to go through (a situation or crisis)’ and also ‘to obstruct and to interfere’.2 With Anzaldúa, I view queer border crossers as transgressors of boundaries whose disruptions of normative categories may be contradictory, provocative and alien, but have critical and transformative possibilities.

University of Melbourne Researchers