Book Chapter
The quantitative analysis of translation flows in the age of an international language
A Pym, G Chrupała
Benjamins Translation Library | JOHN BENJAMINS B V PUBL | Published : 2005
DOI: 10.1075/btl.58.03pym
Abstract
This is the first collection of articles devoted entirely to less translated languages , a term that brings together well-known, widely used languages such as Arabic or Chinese, and long-neglected minority languages — with power as the key word at play. It starts with some views on English, the dominant language in Translation as elsewhere, considers the role of translation for minority languages — both a source of inequality and a means to overcome it —, takes a look at translation from less translated major languages and cultures, and ends up with a closer look at translation into Catalan, a paradigmatic case of less translated language, in a final section that includes a vindication of si..
View full abstract