Journal article

TRANSLATING THE CRUSADES. WILLIAM OF TYRE AND MATTEO MARIA BOIARDO

Andrea Rizzi

PAROLE RUBATE-RIVISTA INTERNAZIONALE DI STUDI SULLA CITAZIONE | UNIV STUDI PARMA | Published : 2021

Abstract

This article considers Matteo Maria Boiardo’s contribution to the vernacular appropriation and transmission of William of Tyre’s late twelfth-century Chronicon in Renaissance Italy. It takes a necessarily long view of the source for Boiardo’s digression on the Crusades in his translation of the Historia Imperiale. Such a view allows us to better understand the intricate, multi-lingual, and surprising textual heritage essential to his translation.

University of Melbourne Researchers