Book Chapter

Du potage à l'aigre-doux: pour une lecture dégustative des Trois Parques (1997) de Linda Lê (Sweet and sour soup. For a tasty reading of Les Trois Parques by Linda Lê)

T DO

L'Acide dans la littérature | Classiques Garnier | Published : 2015

Abstract

French version: Le mélange aigre-doux s'avère être l'une des saveurs vietnamiennes les plus prisées. Or, dans le cadre de l'exil, la consommation du potage à l'aigre-doux dévoile non seulement une tension psychique chez les trois Parques, mais renvoie aussi à un rapport ambivalent de l'auteure avec son pays natal. English version: The sweet-sour taste has become one of the most prized of Vietnamese flavours. In the context of exile, the process of consuming sweet-sour soup reveals not only psychic tension in the three Parques but indicates the author's ambivalent relationship with her native country.